Harmaa lauantain päivä. Kaupunkimme kirjastossa jatkuu Vieraalla maalla runoilijoiden ja kääntäjien tapaamiset ja keskustelut. Eilen kuulimme kääntäjä Jukka Mallisen suveneerin esityksen joka käsitteli venäläisiä emigranttikirjailijoita.
Tänä aamuna missasin osittain Mallisen ja runoilija Igor Kotjuhin keskustelun venäläisyydestä Virossa.
Kääntäjä ja kustantaja Ville Hytönen ja runoilija Paul Polansky keskustelivat kadusta ja mustalaisuudesta entisen Jugoslavian alueella. Hän on asunut pitkiä aikoja Amerikassa ja Espanjassa. Asuu nyt Serbian Nisin lähistöllä olevassa pienessä mustalaiskylässä. Hän on runoilija ja mustalaisaktivisti. Häntä on vihattu aktivismistaan ja hän on saanut tappouhkauksia. Hän on pelastanut monen mustalaisen hengen tai terveyden. Hän käyttää romanin sijaan mustalais nimitystä puhuttaessa romaneista. Häneltä on ilmestynyt Mustalais Taksi niminen teos ja se on suomennettu. Jos ymmärsin oikein niin uusi, käännetty kirja on myös saatavilla lähipäivinä. Todella mielenkiintoinen runoilija.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment